Готовый перевод Shocking Transformation / Шок [❤️] [Завершено✅]: Глава 11

 

И вот вроде бы радоваться надо — конкурент отпадает, но радость почему-то пересекает другая мысль: что ж это, выходит, у него в постели так всё хреново?

Оскорбление, нанесенное его сексуальной состоятельности, перевесило радость от новости о расставании Чи Е и Бай Вэя.

Чан Цин вылетел со школы, как пуля. По пути едва не снес Жан Сяоюнь — та как раз возвращалась с обеда. Отмахнулся, сморозил какую-то отмазку и помчался в офис.

Уже в кабинете, усевшись за комп, сразу полез в интернет. Вбил “причины эректильной дисфункции” и стал изучать. Чем дольше читал, тем яснее становилось — в основном, психологическое. Психосоматика, мать её.

В течение дня он не отрывался от экрана, копаясь в форумах и научных статьях, а его секретарша, пару раз заглянувшая в кабинет с документами, случайно заметила, какие страницы он штудирует.

В голове у нее тут же всплыли мрачные мысли:

“Вот так вот… Чжан Сяоюнь еле-еле нашла себе богатого мужика, а оказалось, что он с мягким членом. Во дела!”

Но сам Чан Цин был далёк от подобных переживаний. Чем больше он читал, тем больше убеждался: ничего критичного. Времена сейчас другие, технологии продвинулись далеко, и если даже из женщины могут сделать мужчину, то такие вещи решаются без особых проблем. В крайнем случае – таблетки.

Самым большим его плюсом всегда было то, что он никогда не парился из-за проблем — просто брал и решал.

Что творится в душе у Чи Е — это уже не его забота, он не был ни психологом, ни святым, чтобы в это вникать.

Порывшись в ящике стола, он вытащил старую фотографию и, довольно улыбаясь, принялся ее разглядывать, тихонько насвистывая “Любовь бурлака”.

На фото Чи Е еще старшеклассник, сидит в школьной форме на траве и миленько улыбается в камеру.

Но уже через несколько дней Чан Цину стало не до улыбок.

В его кабинет без церемоний вломился человек, и Чан Цин, едва взглянув на него, сразу ощутил резкую головную боль.

Но, как человек опытный, тут же натянул вежливую улыбку:

— Какой же ветер занес сюда самого господина Бай?

Бай Вэй, в свою очередь, даже не попытался выглядеть дружелюбным — просто зеркально изобразил его же фальшивую улыбку.

— Мы в прошлый раз не очень красиво разошлись. Отец все уши прожужжал, что мне нужно лично прийти и извиниться. Раз уж оказался рядом, решил заглянуть.

Чан Цин не мог сразу понять, что этот гад на самом деле задумал, но решил не расслабляться.

— Да ерунда какая! Давно забыл. Чего ради себя утруждать? Слушай, как раз обед приближается — пойдём, угощу.

На деле, произнеся это, он даже не шелохнулся — продолжал разваливаться в кресле с ногой, закинутой на колено, давая понять, что это чисто дежурная вежливость и двигаться он не намерен.

Но Бай Вэй был не из тех, кто церемонится.

— Отлично. Я только недавно вернулся из Африки, ещё не успел нормально поесть. Давай без излишеств, пойдём в Пиньсянь Гранд Отель.

Чан Цин улыбнулся, но про себя выругался:

«Вот же, сопляк! К старшему пришёл побираться.»

К обеду ресторан был забит до отказа, но он заранее заказал отдельный кабинет. Когда подали еду, оба принялись за трапезу.

Бай Вэй слегка нахмурился.

Чем выше человек поднимается, тем заметнее становятся маленькие детали, выдающие его настоящее происхождение.

Вот, например, сам председатель Чан, успешный бизнесмен, живущий в роскоши, но даже теперь, вкушая деликатесы, не может избавиться от привычки громко чавкать. Особенно если еда ему нравится – тогда вообще создаётся ощущение, что сидишь в одном помещении с откормленным мастифом.

Клиенты, конечно, не осмеливались высказывать ему это вслух. Да и он сам не видел проблемы – не девица какая, чтобы манерничать за столом.

Но вот едва заметный изгиб брови Бай Вэя не ускользнул от его внимания.

В отличие от него, этот ублюдок ел выдержанно, аккуратно, в манерах было что-то схожее с Чи Е: рот при жевании не открывает, движения неторопливые, но уверенные, приборы в руках держит без малейшего напряжения.

Чан Цин всегда любил смотреть, как ест Чи Е. Теперь стало понятно, почему – ему нравилась эта врождённая утончённость, не требующая показной игры.

Он машинально притормозил с жеванием, начал проглатывать пищу медленнее, но когда поймал на себе насмешливый, презрительный взгляд Бай Вэя, моментально осознал, какую глупость только что совершил.

Бай Вэй видел всё, и это его явно развлекало.

Чан Цин, разозлившись на самого себя, показательно разжевал кусок с прежним азартом, словно намеренно подчёркивая, что ему плевать.

Только после этого Бай Вэй наконец перешёл к сути.

— А я вот работу ищу в последнее время. Всё как-то не складывается. У вас, я слышал, компания немаленькая… может, найдётся для меня вакансия?

Сын мэра ищет работу? Это как мисс Гонконг, жалующаяся на отсутствие любовников.

Значит, этот гад хочет пробраться ко мне в компанию. Ладно. Раз уж он решил пойти по мягкому сценарию, отказывать в открытую не стоит.

— Эх, сынок, нынче времена тяжёлые, сам видишь, оптимизация везде, все штаты режем. У меня только на самых низах народ нужен. Но ведь это же не для вас, господин Бай, неправда ли?

— Почему же? – Бай Вэй даже не моргнул. – Вполне подойдёт. Как насчёт того, чтобы я начал завтра?

Чан Цин усмехнулся.

— Добро пожаловать. Завтра в семь утра на рабочем месте.

После обеда он не стал медлить и тут же позвонил мэру Бай.

— Господин мэр, я, конечно, крайне польщён, но ваш сын упёрся, что хочет поработать в самой гуще. Я отговаривал, но он непреклонен.

Мэр только вздохнул.

— Пускай. Он с детства такой, любит устраивать спектакли.

Чан Цин понял, что все формальности улажены.

Пора открывать сезон жестокого обращения.

 

 

http://bllate.org/book/12429/1106634

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь