Готовый перевод Transmigrating into a Big Villain in the Book / Что же делать? Я попал в книгу и стал злодеем! [❤️] [Завершено✅]: Глава 93

— Слушай, если ты не примешь ванну, то можешь простудиться. Тебе будет плохо, и я буду переживать за тебя.

Сы Юйхань посмотрел ему в глаза. В глазах Кэ Жуаня светилась улыбка, но Сы Юйхань чувствовал, что тот говорит серьезно.

Кэ Жуань не хотел тратить на все это слишком много времени. Воспользовавшись редким для Сы Юйханя мгновением растерянности, он быстро стянул с Сы Юйханя одежду и отнес его к стоявшей неподалеку бадье для купания.

Кэ Жуань опустил руку в воду и проверил ее температуру. Убедившись, что все в порядке, он положил Сы Юйханя в воду.

Черные глаза Сы Юйханя не отрывались от Кэ Жуаня. Всего лишь нескольких незначительных действий этого человека оказалось достаточно для того, чтобы он с легкостью простил его.

Да... Он становится все более и более никчемным.

Даже после явного предательства Кэ Жуаня, как бы его не переполняла ярость, он никогда по-настоящему не задумывался о том, чтобы убить Кэ Жуаня.

На этот раз он действительно потерпел неудачу.

— Молодой господин, — послышался из-за двери голос Линь Цинъе.

Кэ Жуань сказал Сы Юйханю:

— Оставайся здесь, я скоро вернусь.

Кэ Жуань вышел из-за ширмы.

— Генерал Линь, можешь войти.

Некоторое время назад Кэ Жуань не слишком хорошо рассмотрел Линь Цинъе, поэтому сейчас его немного удивил его неподобающий внешний вид.

Было уже поздно, и Линь Цинъе спешил найти его, поэтому он даже не позаботился о том, чтобы как следует одеться. Из этого было ясно, как сильно о нем беспокоился Линь Цинъе.

Кэ Жуань почувствовал себя тронутым до глубины души, и при этом немного виноватым.

Похоже, Линь Цинъе заметил на лице Кэ Жуаня несколько необычное выражение. Он взглянул на себя и осознал, как сейчас выглядит. Застыв на несколько секунд с редким для него отсутствующим выражением, он в панике и замешательстве начал торопливо приводить в порядок свою одежду.

Кэ Жуань улыбнулся и спросил:

— Генерал Линь, у тебя есть ко мне какое-то дело?

Линь Цинъе шагнул вперед.

— Молодой господин, вы не ранены?

Кэ Жуань покачал головой.

— Со мной все хорошо, не волнуйся.

Разве эти слова могли его успокоить?

— Ваше высочество, позвольте мне взглянуть. В противном случае, я не смогу унять свое беспокойство.

Когда он так выразился, что ему мог возразить Кэ Жуань?

— Если хочешь, можешь взглянуть, но со мной действительно все в порядке.

— Молодой господин, сядьте на стул.

Кэ Жуань послушался его. Как только он уселся на стул, Линь Цинъе сразу же поднял его ногу. Чуть не подскочив от неожиданности, Кэ Жуань непроизвольно попытался отдернуть свою ступню.

— Ваше высочество, пожалуйста, не шевелитесь.

Кэ Жуань посмотрел на чумазые подошвы своих ступней, и у него дернулся уголок рта. Разве Линь Цинъе не видит, что они грязные?

Вот уж действительно странный человек.

— Входите!

Кэ Жуань: "???"

Как только прозвучал голос Линь Цинъе, в комнату вошел человек и поставил у его ног принесенный таз с водой.

— Я сделаю это сам, — сказал Кэ Жуань, которому эта сцена показалась немного странной.

— Ваше высочество, лучше отдохните. Позвольте мне самому позаботиться о вас.

Кэ Жуань: "..."

Он подумал, что попав в этот мир, он почти позабыл свои врачебные навыки.

Линь Цинъе взял в руки ступню Кэ Жуаня и осторожно помыл ее. Когда он потер определенные места, Кэ Жуань нахмурился, почувствовав некоторую боль.

Конечно же, Линь Цинъе сразу заметил его дискомфорт, и его движения стали более нежными.

— Ваше высочество, даже если вам немного больно, пожалуйста, потерпите еще немного.

Кэ Жуань улыбнулся и попытался спасти свое достоинство, выглядя немного мужественнее.

— Все хорошо. Мне вовсе не... ой...

Линь Цинъе нахмурился. Удрученный своей бесполезностью Кэ Жуань подумал, что ему лучше закрыть рот и больше ничего не говорить.

Линь Цинъе молча помог Кэ Жуаню обработать ранки на его ногах.

Кэ Жуань подумал, что в последнее время Линь Цинъе ведет себя довольно странно. Он не мог точно понять, в чем заключается эта странность, но по сравнению с тем, что было раньше, Линь Цинъе казался, как бы это сказать... более открытым и доступным.

http://bllate.org/book/12380/1104076

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь