Готовый перевод Don’t You Like Me / Я тебе не нравлюсь? [❤️]✅: Глава 12

Двое парней пришли в общую душевую, нашли свои шкафчики и начали раздеваться.

Хотя Линь Фэйжань жил в одной комнате с Гу Кайфэном и обычно они видели друг друга во время переодевания, но они всегда оставляли на себе трусы. Полностью обнажиться перед другим было впервые, поэтому, когда дело дошло до последней вещи, Линь Фэйжань слегка застеснялся. Его большие пальцы замерли на краю трусов, не решаясь стянуть их вниз, а его белые уши покраснели от смущения.

Неизвестно почему, но он не боялся, что его увидит кто-то другой, но он точно боялся взгляда Гу Кайфэна!

Гу Кайфэн, уже полностью раздетый, уверенно шагнул к нему.

Линь Фэйжань, сгорбившийся в попытке скрыть свою наготу, поднял глаза и прямо перед собой увидел «орудие» молодого человека!

Соревновательный дух Линь Фэйжаня пострадал, когда он с грустью осознал, что даже размер его «орудия» был меньше, чем у Гу Кайфэна.

«Хотя, кто знает? Бывает, у некоторых размер в спокойном состоянии большой, но когда возбуждается не сильно меняется… Так что сравнивать размеры в не возбужденном состоянии — чистое хулиганство!» — Линь Фэйжань рационально утешил себя.

Гу Кайфэн, наблюдая, как юноша, стоящий в одних трусах, застыл, уставившись на его «орудие», с улыбкой призвал:

— Давай, снимай.

Линь Фэйжань: «…»

— Раздевайся быстрее. Сейчас много людей, трудно найти место.

Линь Фэйжань сделал вид, что спокоен, стиснул зубы и, под пристальным взглядом Гу Кайфэна, стянул трусы, затем быстро свернул их в комок, швырнул в шкафчик и захлопнул дверцу. Все это время краснота с его ушей быстро распространялась на щеки…

Краснеть в мужской бане — это было так по-гейски!

Линь Фэйжань объяснил свое покраснение тем, что стоять голым перед бывшим заклятым врагом — унизительно. Он прикрыл рукой горящее лицо и, смущенно опустив голову, зашел в душевую.

Общественная душевая была разделена на небольшие кабинки с душем, отделенные перегородками. У каждой кабинки не было двери, только занавеска. Перегородки между кабинками тоже не были сплошными, их высота составляла около метра, так что, если двое парней по соседству были достаточно высокими, они могли, встав на цыпочки, увидеть голову соседа, а присев — его ноги.

Для Линь Фэйжаня такая открытость придавала чувство безопасности!

В 8:20 вечера, самое людное время, найти свободное место было довольно сложно. Гу Кайфэн первым заметил свободную кабинку и, указав на нее, сказал Линь Фэйжаню:

— Иди мойся там.

Линь Фэйжань взглянул и спросил:

— А ты?

— Я поищу еще одну.

Линь Фэйжань заколебался. Пяти минут ему явно не хватит, он не мылся уже три с половиной дня и хотел как следует отмокнуть. Но в душевой наверняка было полно водяных призраков. При мысли о том, что он видел вчера в умывальной, ему стало не по себе.

Вид водяных призраков был ужасающим. Они выглядели раздутыми, гниющими, едва напоминающими человека. Они были самыми страшными из всех приведений, которых встречал Линь Фэйжань. Ему казалось, что в каждой кабинке наверняка сидел пекинский бездельник-призрак, ждущий, когда студент откроет кран и польет его водой…

Линь Фэйжань резко вдохнул, схватил Гу Кайфэна за запястье, чтобы подпитаться его энергией ян, и тихим, заискивающим голосом сказал:

— Давай найдем две кабинки рядом.

Гу Кайфэн приподнял бровь и с намеком на улыбку спросил:

— Даже в душе хочешь быть со мной?

Отбросив стыд, Линь Фэйжань закивал так быстро, что его голова чуть не оторвалась.

— Да!

Гу Кайфэн нежно произнес:

— Маленький липкий пирожок.

Маленький липкий пирожок Линь: «…»

Гу Кайфэн приблизился.

— Тогда давай искупаемся в одной кабинке?

— Может… не надо? — Линь Фэйжань занервничал, его глаза забегали, и он даже запнулся.

Хотя он и боялся призраков, но мыться вдвоем в тесной кабинке — это было слишком по-гейски даже для него. Поэтому, взвесив варианты, он решил перебороть страх. В конце концов, даже если призраки и были, раз он их не видел, значит, их нет.

Гу Кайфэн и не планировал развивать события так быстро, он просто поддразнивал его. Получив ожидаемый отказ, он без возражений взял Линь Фэйжаня за руку, и они вместе нашли две соседние кабинки, зайдя каждый в свою.

Линь Фэйжань отрегулировал температуру воды и встал под душ. Не видя Гу Кайфэна, он немного нервничал, стараясь не представлять, что под ним сидит водяной призрак, ловящий струи воды.

Постепенно горячая вода расслабила его, и он нанес на тело гель для душа. Вдруг раздался свист. Линь Фэйжань обернулся и увидел, что Гу Кайфэн, пользуясь своим ростом, выглядывает из-за перегородки, улыбаясь. Его волосы были мокрыми, а челка зачесана назад, открывая красивое лицо с выразительными глазами, в которых светилась насмешка.

Линь Фэйжань сначала отступил, но понял, что так Гу Кайфэн видел еще больше. Тогда он прижался к перегородке, оставив видимой только часть выше ключиц.

— Ты чего? — Линь Фэйжань встал на цыпочки и выглянул, держась за перегородку.

Он заметил, что, вытянувшись, становится почти такого же роста.

Их лица были близко. Гу Кайфэн, посмотрев на него, улыбнулся.

— Уже несколько минут прошло, а ты меня так и не коснулся.

«Он уже понял закономерность!»

— А, точно. — Линь Фэйжань протянул руку, но, глядя на это красивое, немного дерзкое лицо, замешкался, не зная, куда прикоснуться. В конце концов, он легонько ткнул молодого человека в нос.

Тот удивился, затем рассмеялся и в ответ провел пальцем по носу Линь Фэйжаня.

Линь Фэйжань: «…»

«Черт, лучше бы потрогал его за волосы! Что это за атмосфера, будто мы влюбленные?!»

После душа они вернулись в общежитие.

Завтра на литературе должны были проверять знание классических текстов, и Линь Фэйжань, слабый в этом предмете, взобрался на кровать Гу Кайфэна с учебником, подперевшись подушкой.

Гу Кайфэн, увидев это, тоже взял книгу и устроился рядом.

Они сидели плечом к плечу, опершись на подушки, как маленькая семейная пара!

Линь Фэйжань почитал, затем закрыл книгу и попытался воспроизвести текст по памяти. Спустя несколько секунд он запнулся и с досадой вновь открыл книгу. В этот момент Гу Кайфэн наклонился к нему, прижавшись всем телом, закрыл рукой пояснения внизу страницы и ткнул пальцем в редкий иероглиф.

— Что это значит?

— Э-э… — Линь Фэйжань смутился. — Забыл.

Гу Кайфэн потрепал его по голове.

— Как ты запомнишь, если не понимаешь смысла? Даже если вызубришь, через пару дней все равно забудешь.

— Нет, я читал объяснение, просто сейчас не помню… — Линь Фэйжань покраснел и отодвинулся к стене. — Занимайся своим делом, не обращай на меня внимания.

Гу Кайфэн слез с кровати, взял справочник по литературе, нашел нужную страницу с пояснениями и сунул ее Линь Фэйжаню.

— Разве не ты попросил учительницу Чжэн, чтобы я тебе помогал?

Линь Фэйжань не нашелся, что ответить. Это был лишь предлог.

— Читай объяснение к каждому предложению и разбирай каждый иероглиф. Когда поймешь, тогда запомнишь. Если забыл, просто перечитай. Не ленись. — Гу Кайфэн говорил серьезно. — У тебя слабая база.

«…» Линь Фэйжань вспомнил свое сочинение на 15 баллов и промолчал.

На вступительных экзаменах он вытянул за счет точных наук, английский тоже не подвел, и так он едва набрал проходной балл. Он понимал, что надо подтянуть литературу, но это требовало времени, и он быстро потерял терпение.

Линь Фэйжань склонился над справочником. Его слегка розовеющие щеки и опущенные ресницы делали его похожим на послушного ребенка. Из ворота пижамы исходил легкий сладковатый запах геля для душа. Гу Кайфэн почувствовал его, стоило только оказаться с ним под одним одеялом.

Его сердце дрогнуло, и он принюхался к шее Линь Фэйжаня.

Юноша дернулся.

— Что ты нюхаешь?

Гу Кайфэн тихо сказал:

— От тебя пахнет молоком.

Линь Фэйжань пользовался привычным гелем для душа с молоком и медом, который покупала его мама. Запах был легким, и ему нравилось, как он действует на кожу, поэтому он взял его с собой в школу. Раньше он не задумывался об этом, но после вопроса Гу Кайфэна ему стало неловко.

Он преувеличенно понюхал себя.

— Да нет же, не пахнет.

— Ничего, приятный запах. — Гу Кайфэн облизнул губы и улыбнулся, сверкнув зубами. — Так и хочется укусить.

«…» Маленький молочный липкий пирожок Линь спокойно лег, натянул одеяло до подбородка, оставив снаружи только руки с книгой, чтобы перекрыть источник молочного аромата!

http://bllate.org/book/11828/1055087

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь