Готовый перевод Counterattack Strategies / Стратегии контратаки [быстрая трансмиграция] [❤️] ✅: Глава 29: Модель в женском платье

 

Лу Цзинцянь знал, что его будут тайно снимать, еще когда он договаривался о встрече с Альвой. На самом деле, он намеренно организовал встречу с этой целью. Однако он также знал, что папарацци такого уровня не окажут существенного влияния, даже если его раскроют. Более того, с таким агентством, как Allure Model, которое поддерживали большие компании, маловероятно, что какие-либо СМИ осмелились бы оскорбить их. Таким образом, вероятность разоблачения была очень мала.

Когда Лу Цзинцянь пришел сегодня в компанию, генеральный менеджер не стал вызывать его на беседу, и он подумал, что руководство все еще не знало о папарацци. Он был застигнут врасплох, когда узнал, что содержание секретной видеосъемки уже отправили Фредерику.

Однако это оказалось вполне удачным, потому что это также было его целью. Ему просто надо было сделать вид, что он ничего не знает, и извиниться перед ним.

— Мне жаль, дядя Фред. Он продолжал присылать сообщения, приглашая меня на встречу, и я подумал, что просто увижусь с ним один раз и объясню, что нам не следует больше встречаться в будущем... — объяснил Лу Цзинцянь.

— Почему он искал тебя? — спросил Фредерик.

— Он пришел... занять денег, — пробормотал Лу Цзинцянь.

— Ты одолжил ему денег? — снова поинтересовался Фредерик.

— Я... — виновато заговорил молодой человек. — Когда мой отец был болен, его отец иногда помогал нашей семье небольшими услугами, поэтому я не мог ему отказать. Но я сказал ему, что это в последний раз, и он не должен больше обращаться ко мне за деньгами.

Фредерик молча посмотрел на него.

— Дядя Фред, — Лу Цзинцянь бросил на него осторожный взгляд, — ты сердишься? Я обязательно буду прислушиваться к тебе в будущем и обещаю больше с ним не встречаться.

— ...Я не сержусь, — возразил Фредерик. – Но, если ты действительно сможешь послушаться меня, я буду по-настоящему счастлив.

— Я так и сделаю, правда, — заверил его Лу Цзинцянь с серьезным выражением лица.

Фредерик кивнул головой.

— Ты сердишься? Я отведу тебя перекусить.

Лу Цзинцянь вдруг подумал, что он мог бы одолжить у Фредерика бассейн.

— Дядя Фред, у тебя есть дом с бассейном, в котором я мог бы пожить несколько дней? Следующий рекламный ролик связан с водой, поэтому я хочу несколько дней попрактиковаться в бассейне.

Фредерик начал вспоминать свои дома с бассейном и, решив, в каком из них поселить Лу Цзинцяня, встал и сказал:

— Пойдем.

Лу Цзинцянь встал следом за ним.

— Ничего страшного, если помощник отведет меня туда. Дядя Фред, ты так занят, что тебе не обязательно провожать меня лично.

— Я закончил все неотложные дела и как раз планировал взять несколько выходных. — Фредерик посмотрел на молодого человека, спросив: — Или ты не хочешь проводить со мной время?

— Нет, дело не в этом... — Лу Цзинцянь быстро махнул рукой.

Для него возможность проводить время с Фредериком была самым лучшим в его жизни. Он мог использовать эту возможность, чтобы найти способы улучшить их отношения.

Сидя в машине, Лу Цзинцянь все больше и больше чувствовал, что это была прекрасная возможность, и он должен воспользоваться ею, чтобы смело соблазнить Фредерика. В противном случае, кто знает, как долго ему придется ждать, чтобы добиться его расположения. Ранее система уже упоминала, что интимный контакт являлся наиболее эффективным способом повышения благосклонности.

Фредерик отвез Лу Цзинцяня на свою виллу в пригороде. Первоначально он собирался отвезти его в свой городской особняк, где он обычно останавливался. Однако бассейн в особняке располагался на открытом воздухе, и температура сегодня была немного низкой, не подходящей для плавания, в то время как бассейн на вилле в пригороде стоял в помещении и имел регулируемую температуру.

После прибытия на виллу они пообедали и немного отдохнули. Фредерик пошел в кабинет ответить на телефонный звонок, а Лу Цзинцянь переоделся в плавки и халат, в одиночестве отправившись в бассейн.

Стоило ему только войти в помещение, как ему показалось, что он попал в тропический лес. Здесь было много тропических фруктовых деревьев и растений, которые использовались в качестве декораций. Пройдя через растительный барьер и коридор, Лу Цзинцянь, наконец, увидел большой бассейн.

На круглом столике у бассейна уже стояли фрукты с напитками. Он подошел и немного посидел в шезлонге у стола, чтобы убедиться, что достаточно отдохнул, прежде чем встать и размяться, а затем снять халат и войти в воду.

Отрабатывая свои движения в воде, он думал о том, какую одежду ему следовало надеть на соревнование, чтобы соответствовать тематике игры и представить наиболее привлекательную сцену в соответствии со своими движениями.

Лу Цзинцянь не заметил, как долго тренировался, и остановился только тогда, когда почувствовал легкую усталость. Подплыв к краю бассейна, чтобы отдохнуть, он вышел из воды и сразу же увидел Фредерика, сидевшего у круглого стола со своим ноутбуком.

— Дядя Фред. — Лу Цзинцянь подошел к нему.

Взгляд Фредерика упал на молодого человека, который направлялся к нему в одних обтягивающих плавках. Капли воды постоянно стекали с его светлой кожи на пол, обнажая тонкую талию и длинные ноги. До этого Фредерик никогда раньше не интересовался столь хрупкими юношескими телами. И все же, увидев Лу Цзинцяня перед собой в этот момент, он почувствовал сильный импульс.

Однако мужчина по-прежнему считал, что подобные мысли — не очень хорошая идея, и не потому, что он был святым, а потому, что у него были свои принципы. Более того, в глубине души, хотя он еще не осознавал этого, он чувствовал, что Лу Цзинцянь заслуживал самой прекрасной любви в мире и должен был жить в безграничной заботе.

Причина, по которой уровень симпатии Фредерика к Лу Цзинцяню повышался медленно, помимо того факта, что они проводили мало времени вместе, была в основном связана с его самоконтролем эмоций из-за разницы в их статусе.

— Дядя Фред. — Увидев, что его возлюбленный отвлекся, Лу Цзинцянь помахал рукой у него перед глазами и заговорил, как только тот пришел в себя: — Разве ты не говорил, что хочешь отдохнуть несколько дней? Тогда хватит смотреть в компьютер, давай поплаваем вместе.

Потянув Фредерика за руку, он подвел его к краю бассейна, прыгнул в воду первым и посмотрел на него из воды. Он уже чувствовал себя немного уставшим, но все равно потащил мужчину за собой. Конечно, на самом деле это было сделано не для того, чтобы поплавать.

После того, как Фредерик снял халат и залез в воду, Лу Цзинцянь немедленно обнял его за шею и прижался к его спине, сказав:

— Возьми меня с собой. Я слишком устал, чтобы плавать.

Фредерик не стал ему отказывать и действительно поплыл с ним. Лу Цзинцянь лежал на его спине с закрытыми глазами, и их кожа плотно соприкасалась друг с другом в воде. От этого ощущения им обоим стало комфортно.

Лу Цзинцянь продолжал цепляться за Фредерика и отказывался плыть самостоятельно. Если мужчина не держал его и не обнимал, он позволял себе тонуть и ждал, когда тот погрузится в воду, чтобы поднять его на поверхность.

Вместо того чтобы плыть, они скорее сплетались в воде. Фредерик обнимал Лу Цзинцяня за талию и приподнимал его, чтобы он мог подышать. А Лу Цзинцянь, пользуясь случаем, обнимал Фредерика за шею или обхватывал его талию ногами.

Неожиданно мужчина начал что-то чувствовать в своем теле из-за движений Лу Цзинцяня, поэтому он хотел поскорее вытащить его из воды, пока он еще не потерял контроль.

Лу Цзинцянь очень устал, и у него не осталось сил, поэтому он позволил себя поднять. Его ноги были обвиты вокруг талии Фредерика, и он крепко обнимал его за шею.

Фредерик боялся, что молодой человек может упасть, когда они будут подниматься, поэтому он крепко держал его за талию одной рукой. Он подошел к шезлонгу и сел, нежно похлопав Лу Цзинцяня по спине:

— Ложись.

Лу Цзинцянь прижался к Фредерику всем телом и отказался двигаться. Уткнувшись лицом ему в плечо, он спросил:

— Дядя Фред... ты можешь обнять меня?

Услышав одиночество в его голосе, Фредерик понял, что он всего лишь подросток, потерявший всю свою семью. Наверняка он чувствовал тревогу и одиночество и хотел бы иметь кого-то, на кого можно было положиться.

Поэтому мужчина медленно сжал руки, крепко сжимая мягкое и изящное тело в своих объятиях, поглаживая ладонями по его спине. Изначально он намеревался немного утешить юношу, но постепенно привык к мягкому и гладкому прикосновению к его коже.

Он лежал в шезлонге, а Лу Цзинцянь лежал у него на груди. Фредерик мог сказать, что тот действительно устал, и первоначально планировал подождать, пока молодой человек заснет, прежде чем отнести его обратно в комнату, но Лу Цзинцянь начал медленно передвигаться по его телу.

— Не двигайся, — Фредерик прижал его к себе, не давая шевелиться.

— Мне так неудобно, — Лу Цзинцянь открыл глаза и посмотрел на него блестящими глазами. — Помоги мне...

Румянец на лице, учащенное дыхание и явные отклонения в теле — все это Фредерик, естественно, понимал, потому что и сам чувствовал изменения в Лу Цзинцяне.

В голосе молодого человека слышались всхлипывания и легкая хрипотца, отчего в сердце Фредерика царил хаос. Эта ситуация казалась ему невыносимой, но он чувствовал, что Лу Цзинцянь все еще ребенок, и ему нужен был кто-то, кто помог бы ему разобраться в таких вещах, чтобы он знал, что делать.

Фредерик сел, помог Лу Цзинцяню изменить положение, а затем снял с него плавки.

Лу Цзинцянь уткнулся лицом в плечо мужчины, крепко прижимаясь к нему. После того, как большая рука Фредерика сжала его, он не смог сдержать дрожь.

* * *

Фредерик отнес совершенно обессиленного Лу Цзинцяня в комнату и положил его на большую мягкую кровать. Когда он собрался встать и уйти, молодой человек обвил руками его шею и прошептал:

— Не уходи...

— Ты еще слишком мал... — тихо сказал Фредерик. — Ты не можешь контролировать свою похоть прямо сейчас. Скорее всего, ты пожалеешь об этом.

— Я уже взрослый и знаю, чего хочу и что делаю. — Лу Цзинцянь прошептал ему на ухо: — Ты мне нравишься. Дядя Фред, если я тебе тоже нравлюсь, пожалуйста, научи меня всему.

В этом мире шестнадцать лет считалось совершеннолетием. Даже если их разница в возрасте была слишком большой, это не могло стать причиной, по которой они не могли любить друг друга. По крайней мере, в сердце Лу Цзинцяня это даже нельзя было назвать оправданием.

— Если ты не научишь меня... — Лу Цзинцянь заметил нерешительность на лице мужчины и намеренно пригрозил ему: — Тогда я найду кого-нибудь другого, кто научит меня, и позволю тебе испытать результаты после того, как я научусь всему.

Фредерик глубоко вздохнул, от сдерживаемого гнева у него на лбу вздулась вена. Он крепко обнял Лу Цзинцяня и сказал:

— Если ты действительно посмеешь воплотить эту идею, я запру тебя, чтобы ты больше никого не видел до конца своей жизни.

— Не сердись, я сказал это просто так. Ты мне нравишься, и обучить меня можешь тоже только ты. — Лу Цзинцяня держали слишком крепко, и он почувствовал некоторую боль, поэтому поспешил порадовать его своими словами.

Фредерик поцеловал губы, которые могли манипулировать его настроением, и подумал, что, поскольку молодой человек настоятельно просил его обучить, он начнет учить его строго с сегодняшнего дня и никогда не даст ему шанса пожалеть об этом позже.

— Больно, больно! — Лу Цзинцянь крепко вцепился в простыни, думая, что, когда Фредерик говорил о том, что он слишком маленький, то, возможно, имел в виду далеко не возраст. Он изо всех сил пытался справиться с шокирующими ощущениями, но в конце концов закричал.

Фредерик не сжалился из-за его плача даже в критический момент и вместо этого применил к нему больше силы.

* * *

В конце концов, Лу Цзинцянь потерял сознание и ничего не помнил после этого. Даже во сне он все еще неосознанно плакал и молил о пощаде. В итоге он проснулся на следующий день в полдень. Вспомнив, что произошло вчера, он не смог сдержать стона, потому что у него слишком сильно болела спина.

В последующие несколько дней, за исключением времени, проведенного за тренировками в воде, Фредерик почти всегда укладывал его в постель для строгого урока. Сколько бы он ни молил о пощаде, это было бесполезно.

Фредерик отпустил его только в последние два дня, решив, что молодой человек должен пойти на работу в хорошей форме и с большим запасом энергии, дав ему немного отдохнуть и восстановить силы.

Затем Лу Цзинцянь вспомнил, что он еще не выбрал наряд, который должен был надеть на соревнования, и заказал в интернете несколько понравившихся ему комплектов, которые в итоге были отправлены на виллу Фредерика. Он собирался примерить их по очереди и выбрать тот, который ему больше всего понравится.

http://bllate.org/book/11826/1054949

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь